top of page
Freelance Translator & Editor
Awards, Scholarships,
and Continued Professional Development (CPD)
9 Sept. 2022
Chartered Institute of Linguists, UK
Attended "Translation for Museums: How to Translate Object Descriptions for Art, Historical and Cultural Museums."
2022
American Literary Translators Association (ALTA), USA
Won one of ALTA's 2022 Virtual Travel Fellowships to participate in ALTA45 Conference.
17–22 Jul. 2022
British Centre for Literary Translation, University of East Anglia (in partnership with the National Centre for Writing), UK
Received a full tuition fee sponsored by the Sheikh Zayed Book Award to take part in the International Literary Translation and Creative Writing Summer School (the Arabic workshop strand).
2022
Qatar National Library (in partnership with the Centre for Manuscript Studies at Fatih Sultan Mehmed Waqf University)
Attended "Manuscript Studies: Disciplines and Approaches," part of their Manuscript Studies Lecture Series.
2021/22
National Centre for Writing, UK
Completed a six-month mentorship with NCW as part of their 2022 Emerging Literary Translators programme.
2020
Leeds City Council, UK
Received an award in appreciation of due efforts as a volunteer Covid-19 Crisis Arabic Translator from March 2020 to September 2020 with Migration Yorkshire's Migrant Info Hub, co-founded by the European Union Asylum, Migration and Integration Fund.
2015/16
University of Sussex, UK
Awarded the Chancellor’s Postgraduate International Scholarship.
11-13 Nov. 2014
Cairo University, Egypt
Attended "The 12th International Symposium on Comparative Literature: Literature and Language of Resistance."
27–28 Apr. 2014
Cairo University (in partnership with the University of Manchester), Egypt
Attended "The Workshop on the Cultural Politics of Translation."
Apr. 2012
October 6 University, Egypt
Received a Certificate of Appreciation for Academic Excellence, awarded by the Faculty of Languages and Translation.
2010/11, 2011/12
October 6 University, Egypt
Received the Chancellor's Academic Excellence Award for two academic years in a row.
Features
-
The Massachusetts Review (Jan. 2023), "10 Questions for Salma Harland"
-
The American Literary Translators Association (ALTA) (Sept. 2022), "Salma Harland, 2022 Virtual Travel Fellow (Arabic, English)"
-
The American Literary Translators Association (ALTA) (Sept. 2022), "Announcing the 2022 ALTA Virtual Travel Fellows"
-
ArabLit (Apr. 2022), "Lit & Found: ‘On Abū al-ʿAlāʾ al-Maʿarrī, or What It Means to Be Blind and Vegan during the Islamic Middle Ages’"
-
Hopscotch Translation (Feb. 2022), "…all the words that are running through my head: On emerging together and the intimacy of translation"
-
ArabLit (Jan. 2022), "Don’t-miss Launch Event for FOLK Issue of ArabLit Quarterly"
-
Translation of Arabic Literature into English in the United Kingdom and Ireland (2021) by Alexandra Büchler and Abdel-Wahab Khalifa
-
Past Imperfect (Dec. 2021), "Hanukah, Holidays, and More"
-
ArabLit (Nov. 2021), "Lit & Found: Four Gastronomic Poems by Kushajim"
-
ArabLit (Oct. 2021), "Salma Harland Selected for 2022 Emerging Translator Mentorship"
-
Publishing Perspectives (Oct. 2021), "The UK’s National Centre for Writing Announces Translation Mentorships"
-
National Centre for Writing (2021), "Meet the 2022 Emerging Translators"
-
Al-Jazirah (Apr. 2021), "Waiting for Godot as a Postmodern Play"
-
Asymptote (Mar. 2021), "Weekly Dispatches from the Front Lines of World Literature"
-
ArabLit (Feb. 2021), "Friday Finds: A New Translation of Amal Dunqul’s ‘The Book of Exodus’"
bottom of page